الوزن | 0,006 كيلوجرام |
---|---|
الأبعاد | 21,5 × 13,5 سنتيميتر |
الطائر يطير لاينتظر احدآ
4 متوفر في المخزون
المؤلف : شاكر لعيبي
عدد الصفحات : 150
سنة النشر : 2021
ISBN : 978-9923-40-185-9
في آخر الليل ، أخذتني البنت الغريبة إلى أيكةٍ
، تحت جسر من جسور (الرون) الخارج من المدينة إلى مخدعه
، وقالت : خُذني كما تأخذ الظلام
، وقبّلني كما تقبّل حجراً كريماً
، واجرح الجرح ، كمثراي التي نضجت أكثر
من نجوم هذا الليل ،
وغُص في الغابة أعمى ، وعُد أعمىً وفقيراً
د.ع 4.051 د.ع 8.102
4 متوفر في المخزون
Based on 0 reviews
Be the first to review “الطائر يطير لاينتظر احدآ” إلغاء الرد
منتجات ذات صلة
-
الدراسات, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسية
الكتابة والزمن
0 out of 5(0)المؤلف : احمد بوقري
عدد الصفحات : 368
سنة النشر : 2021
ISBN : 978-9923-40-056-2
رأت في ذهني فكرة البحثِ عن معنى الزَّمن في الكتابة وأنا بصدد وضع عنوانٍ لكتابي النَّقديِّ هذا، حينها غمرني فيض الزَّمن.. فيض الوجود، وتصدُّعات الكينونة المتماسكة، ولفحتني موجةٌ جافَّة من الغياب أحدثت خدوشاً في الذَّاكرة، فانسابت التَّأمُّلات والتَّداعيات الفكريَّة كما لم تنسبْ من قبل، وأخذتِ الكتابة عندي في الحال شكلَ لوحةِ الزَّمن الآفلِ، وأخذ الزَّمن يُعلن ثقله الماثلَ على لوحة الكتابة الباسقة أمامي، فكان هذا الجدل الفلسفيُّ والإبداعيُّ بين جوهرَيْ الكتابة والزَّمن عنواناً مستطيلاً يمضي على حافَّة النَّهر القادم من الظَّلام إلى الظَّلام وما بين الظَّلامَيْن ضوء الحاضر.. بريق الرَّاهن.. وانخطافات اللَّحظة، ووجع اليوميِّ الحارق..!
SKU: n/a -
الترجمة, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسية
العودة إلى مدينة الحمير البيض وقصائد اخرى
الترجمة, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسيةالعودة إلى مدينة الحمير البيض وقصائد اخرى
0 out of 5(0)المؤلف : صادق زورة
عدد الصفحات : 232
سنة النشر : 2021
ISBN : 978-9923-40-178-1
يعد الشاعر الأميركي جيمس تيت من أبرز الشعراء الذين كرسوا الشعر لتناول اليومي والمهمل والعبثي وإبعاده عن الصخب والأفكار الكبرى والمشاعر الجياشة.
تبدو أغلب قصائد تيت أشبه بحكايات قصيرة تعج بالهزل والمرارة. يعتقد تيت بأن الشعر هو تجربة انتباه فريدة تعمل على إنقاذ تفاصيل الحياة المهمة من النسيان والموت. لا يرى تيت الشعر كوسيلة لاكتشاف علاقاتنا مع الناس والأشياء فحسب بل هو أيضاً من يحافظ على تلك العلاقات ومن يحميها وينعشها. الشعر ينقذ أشياء الحياة من التلاشي بفعل غفلة الحواس والنسيان.
كتب الشاعر الكبير جان آشبري في صحيفة النيويورك تايمز واصفاً نصوص تيت: ” يلعب اللون المحلي دوراً مهما في قصائده، يسوع الزمن الجميل، استيقظ يسوع متأخراً في أحد الأيام على غير عادته. كان يحلم بعمق حتى شعر وكأن رأسه قد خلا تماماً من كلّ شيء. ماذا كان حلمه؟ كابوس، أجساد ميتة تدور حوله بعيون مقلوبة وجلود منزوعة. ولكنه لم يشعر بالخوف. كان يومه مبهجاً. ما رأيك ببعض القهوة؟ لا مانع لدي من شربها. أقوم بجولة قصيرة على حماري، أحب هذا الحمار. اللعنة، إني أحب الجميع.SKU: n/a -
الترجمة, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسية
الحملة
0 out of 5(0)ترجمه : اسامه سبير
عدد الصفحات : 366
سنة النشر : 2021
ISBN :978-9923-40-208-5
يقول الغريق: كنا نتخفى من الثكنات، والوشاية، والأسلاك التي تتعثر بين أقدامنا.كان البحر شاحبا وهو يتحايل على أجسادنا بالنميمة.
تقول الأم: كان الله يسقي حدائقه برغوة أنفاسهم اللاهثة بالخذلان.
أقول: كلما أردت الرسم وجدت الغرقى يكتظون فوق القماشة، ويحرثون البياض.
في ليلة 24 أيار من عام 1810م، دخل بالتاسار بستوس غرفة نوم الماركيزة دي كابرا، زوجة رئيس المحكمة الملكية العليا في ريو دي لا بلاتا، واختطف طفلها حديث الولادة واضعًا مكانه طفلًا أسود، ابن عاهرة كانت قد جلدت لتوها.
الحكاية جزء من قصة ثلاثة أصدقاء هم خابيير دوريغو، بالتاسار بستوس، وأنا، ماويل فاريلا، ومدينة تدعى بوينس آيرس كنا نصارع فيها للحصول على ثقافة، وهي مدينة مهربين محرجين جدًا من إظهار ثرواتهم. وعلى الرغم من أن هناك أربعين ألفًا منا، نحن سكان بوينس آيرس كما ندعو أنفسنا، فإن هذه المدينة قذرة، منازلها منخفضة وكنائسها كالحة. ترتدي مظهرًا من الحشمة المزيفة والرياء المقرف. كان الأغنياء يدفعون رشوة للأديرة كي يخفضوا بضائعهم المهربة وعمل هذا لمصلحتنا، نحن الذين نحب الأفكار والكتب: بما أن الأقفاص التي تحوي كؤوس القربان والأردية الكهنوتية لم تكن تثفتح على الحواجز الجمركية، كان الكهنة الأصدقاء يستخدمونها ليرسلوا إلينا كتبًا ممنوعة من تأليف فولتير وروسو وديدو… وكان دوريغو، المنحدر من عائلة من رجال الأعمال الأثرياء، يشتري الكتب، وكوني أعمل في حانوت طباعة، تابع لدار الأيتام، كنت أعيد طباعتها سرًا، وكان بالتاسار بستوس، الذي من الريف، حيث يمتلك والده عزبة كبيرة، يحول الكتب إلى أفعال. كان يريد أن يصبح محاميًا في ظل نظام يحتقر المحامين ويتهمهم بإثارة قضايا لا تنتهي، بالإضافة إلى الحقد والضغينة. وما كانوا يخشونه هو أن نثقف المحامين الكريوليين الذين سيتحدثون من أجل الشعب ويحققون الاستقلال. وكانت هذه مشكلة بالتاسار الحقيقية: كان عليه أن يدرس في بوينس آيرس دون جامعة ويعتمد، مثل صديقيه دوريغو وأنا، فاريلا، على الكتب المهربة والمكتبات الخاصة. وكانت السلطات تراقبنا. كان نائب الملك الأخير على صواب حين قال إن نشر الإغواء في بوينس آيرس ينبغي أن يتوقف مضيفًا أن هذه الرزيلة تبدو متفشية في كل مكان.
SKU: n/a -
الترجمة, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسية
ذاكرة النار …سفر التكوين
0 out of 5(0)ترجمة : أسامة إسبر
عدد الصفحات :440
سنة النشر :2021
ISBN :978-9923-40-065-4
في الجزء الأول من ذاكرة النار، يبدأ إدواردو غاليانو سفره في التاريخ الجمعي والفردي لأميركا اللاتينية ليعود منه في جنس أدبي جديد يتجاوز الأجناس كلها فيما يحتويها في آن واحد معاً.
في هذا الكتاب الضخم المؤلف من ثلاثة أجزاء هي ”سفر التكوين“، و“الوجوه والأقنعة“ و ”قرن الريح“، يحاول إدواردو غاليانو أن ينقذ الذاكرة المخطوفة لكل أميركا، وبصورة خاصة لأميركا اللاتينية “الأرض المحتقرة والمحبوبة” التي يتحدث معها في نصوصه، ويشاطرها أسرارها، ويسألها من أي صلصال شاقٍّ وُلدت، ومن أية ممارسات جنسية واغتصابات جاءت.
يسمي غاليانو كتابه صوت الأصوات، الأصوات المهمشة، التي ينفخ فيها الكاتب الحياة في كتاب ليس مقتطفات أدبية ولا رواية ولا ملحمة شعرية أو مقالة أو شهادة أو تاريخاً، بل كتاب ينتهك الحدود التي وضعها بين الأجناس الأدبية من يسميهم ب”ضباط جمارك الأدب”.
يستند كل نص في هذا الكتاب إلى أساس توثيقي دقيق، لكنه يحلق بجناحي لغة أدبية رفيعة، ميّزتْ غاليانو كأحد أهم كتاب أميركا اللاتينية المعاصرين.
SKU: n/a -
الترجمة, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسية
الموسيقى المشوشة التي تاتي من الاشجار
0 out of 5(0)المؤلف : الخضر شودار
عدد الصفحات : 252
سنة النشر : 2021
ISBN : 978-9923-40-330-3
رجل يمشي وحيدا في الحديقة و بالقرب منه امرأة تمشي وحيدة، هي أيضا. كيف لنا أن نعرف؟ كما لو أن خطا بينهما، مثل خط مرسوم في ملعب. و مع ذلك، قد يبدوان في صورة فتوغرافية زوجين، ملّ كلاهما من الآخر، من الشتاءات الكثيرة التي قاسياها معا. ربما كانا، في زمن آخر، غريبين على وشك لقاء بالصدفة. أوقعت هي كتابا، و انحنت لتلتقطه، فلامست خطأ يدَه و انفتح قلبها مثل صندوق موسيقى الأطفال. فخرجت من الصندوق باللرينا صغيرة من الخشب. أنا من صنع هذا، يظن الرجل؛ حتى و إن دارت في مكانها فقط، فهي راقصة من نوع ما، و ليست مجرد قطعة خشب. هذا يفسّر، حتما، الموسيقى المشوَّشة التي تأتي من الأشجار
SKU: n/a
There are no reviews yet.