الوزن | 0,0139 كيلوجرام |
---|---|
الأبعاد | 21,5 × 13,5 سنتيميتر |
الكتابة والزمن
4 متوفر في المخزون
المؤلف : احمد بوقري
عدد الصفحات : 368
سنة النشر : 2021
ISBN : 978-9923-40-056-2
رأت في ذهني فكرة البحثِ عن معنى الزَّمن في الكتابة وأنا بصدد وضع عنوانٍ لكتابي النَّقديِّ هذا، حينها غمرني فيض الزَّمن.. فيض الوجود، وتصدُّعات الكينونة المتماسكة، ولفحتني موجةٌ جافَّة من الغياب أحدثت خدوشاً في الذَّاكرة، فانسابت التَّأمُّلات والتَّداعيات الفكريَّة كما لم تنسبْ من قبل، وأخذتِ الكتابة عندي في الحال شكلَ لوحةِ الزَّمن الآفلِ، وأخذ الزَّمن يُعلن ثقله الماثلَ على لوحة الكتابة الباسقة أمامي، فكان هذا الجدل الفلسفيُّ والإبداعيُّ بين جوهرَيْ الكتابة والزَّمن عنواناً مستطيلاً يمضي على حافَّة النَّهر القادم من الظَّلام إلى الظَّلام وما بين الظَّلامَيْن ضوء الحاضر.. بريق الرَّاهن.. وانخطافات اللَّحظة، ووجع اليوميِّ الحارق..!
د.ع 6.080 د.ع 12.160
4 متوفر في المخزون
Based on 0 reviews
Be the first to review “الكتابة والزمن” إلغاء الرد
منتجات ذات صلة
-
الدراسات, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسية
تساوق الانطولوجي والسياسي في الاثر الفني
الدراسات, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسيةتساوق الانطولوجي والسياسي في الاثر الفني
0 out of 5(0)المؤلف : د. الموليدي عزديني
عدد الصفحات :207
سنة النشر :2021
ISBN :978-9923-40-343-3
عندما يشعر المرء بتناهيه مادَّةً وروحا، وأرضا وكيانا أو مدينة ووطنا، فله من جهة التشريع الفلسفي، أن يلوذ بآخر أقاليمه من الإبداع الفنِّي بحثا عمّا عساه أن يكون المعنى الحق لتدبير المدينة. أمَّا إنْ وافق وتفلَّتت من قُدَّام عزمه وحُلمه سويَّةُ الفعلِ الحرِّ كلِّه، فله وقتئذ أن يقاوم ولو ميتافيزيقيًّا من أجل صورة ممكنة لأرض غير سليبة أو شبه حرَّة. ولعلّ، فنون الرَّسم والنحت والشعر هي آخر ما تبقَّى اليوم من الأدبيات-الأقاليم ذات الوُسْع الميتافيزيقي، هذا الذي قد تتفتَّق معه المخيّلة الفنية مكتفيةً بتشكيل عوالم لم تعُد، وبأخرى قد تنبسط النَّفس البشرية بحُسْنها وجمالها. إنَّها الحدود الخيالية المبدَعة وقد عكست وضعيات كينونية قصوى. هو ذا ما يلوِّح به أو يسعى إليه «مجسَّم النّحت المتحرّك» للشاعر-الفنَّان العراقي سمير مجيد البياتي. أمَّا عن ملكتَيْ الإبصار والبصيرة فلهما من الجهة الأخرى لدى الناقد الفني ممكنات تأويل أثر الفنون واستشكالها لا في النَّفس وحسب، وإنَّما أيضا في المصائر السياسية لتواريخ الأرض واستحالاتها الأنطولوجية. هي ذي بعض من حدود الوضعية البشرية الغليظة التي قد ترتجُّ معها المخيّلة الفلسفية، بل والمخيّلة الفنية نفسها. ومن ثمّ، ليس للمرء من بدّ ميتافيزيقي سوى استلاف عافية كيانه الكبرى من معارك أدنى أحياز الأرض وانتشال حرية وطنه الصغرى من آخرها بعثًا للأمل. لهذا وذاك، تَمْثل فلسفة القيم النقدية كرها أمام أضيق حيّز هو حقًّا من أعسر حتميات المادَّة، كتفلُّت سجين أبي غريب من حبسه، أو أيسرها كتفلُّت الفنَّان البياتي أحيانا من قبوه لحظة عرضه
SKU: n/a -
الترجمة, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسية
أبناء الزمان
0 out of 5(0)المؤلف : أسامة اسبر
عدد الصفحات : 414
سنة النشر : 2021
ISBN : 978-9923-40-186-6
يعتبر إدواردو غاليانو أن نصوصه الأدبية وصفت لإحياء الذاكرة لتقويتها ولتحصينها ضد النسيان، وبالتالي إحدى وظائف الأدب هي تسليط الضوء على ما هو مغفل ومجهول ومنسي، أو ما يمحى، بشكل متعمد، من التواريخ الرسمية، وفي هذا الكتاب الذي يحتوي نصوصًا على عدد أيام العام يقدم غاليانو 366 نصًا لإحياء ذاكرة الشجاعة والجمال وسط المجازر.
يركز الكتاب على الاهوال المولودة من فتح أميركا، على العبودية والاستعمار الأوروبي، ويلقي الضوء على أحداث مجهولة مثل تأسيس جماعة برازيلية على يد نساء عبدات هاربات، أو سمعان العمودي، المسيحي السوري الذي عاش 37 سنة فوق عمود، وهذا عمل بالنسبة لجاليانو يعمل كرمز لأكثر من بليون شخص يعيشون اليوم بدون سكن لائق.
تحتوي كل صفحة من الكتاب على قصة مضيئة تستلهم حدثًا حصل في يوم محدد من العام، باعثة الأبطال والبطلات الذين سقطوا عن خريطة التاريخ، والذين تذكرنا حياتهم بساعاتنا الأكثر سوادًا وانتصاراتنا الأكثر عذوبة.
يتحدى الكتاب القراء كي يفكروا بالوضع البشري وبخياراتنا ويذكرهم بالكنوز الفكرية واللغوية المنسية التي تُدمر.
سيكتشف القراء في هذا الكتاب الكثير من القصص الملهمة التي تعلمنا كي نحيا ونتذكر، وتوقظ ما هو أفضل وأجمل فينا.
SKU: n/a -
الترجمة, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسية
الحملة
0 out of 5(0)ترجمه : اسامه سبير
عدد الصفحات : 366
سنة النشر : 2021
ISBN :978-9923-40-208-5
يقول الغريق: كنا نتخفى من الثكنات، والوشاية، والأسلاك التي تتعثر بين أقدامنا.كان البحر شاحبا وهو يتحايل على أجسادنا بالنميمة.
تقول الأم: كان الله يسقي حدائقه برغوة أنفاسهم اللاهثة بالخذلان.
أقول: كلما أردت الرسم وجدت الغرقى يكتظون فوق القماشة، ويحرثون البياض.
في ليلة 24 أيار من عام 1810م، دخل بالتاسار بستوس غرفة نوم الماركيزة دي كابرا، زوجة رئيس المحكمة الملكية العليا في ريو دي لا بلاتا، واختطف طفلها حديث الولادة واضعًا مكانه طفلًا أسود، ابن عاهرة كانت قد جلدت لتوها.
الحكاية جزء من قصة ثلاثة أصدقاء هم خابيير دوريغو، بالتاسار بستوس، وأنا، ماويل فاريلا، ومدينة تدعى بوينس آيرس كنا نصارع فيها للحصول على ثقافة، وهي مدينة مهربين محرجين جدًا من إظهار ثرواتهم. وعلى الرغم من أن هناك أربعين ألفًا منا، نحن سكان بوينس آيرس كما ندعو أنفسنا، فإن هذه المدينة قذرة، منازلها منخفضة وكنائسها كالحة. ترتدي مظهرًا من الحشمة المزيفة والرياء المقرف. كان الأغنياء يدفعون رشوة للأديرة كي يخفضوا بضائعهم المهربة وعمل هذا لمصلحتنا، نحن الذين نحب الأفكار والكتب: بما أن الأقفاص التي تحوي كؤوس القربان والأردية الكهنوتية لم تكن تثفتح على الحواجز الجمركية، كان الكهنة الأصدقاء يستخدمونها ليرسلوا إلينا كتبًا ممنوعة من تأليف فولتير وروسو وديدو… وكان دوريغو، المنحدر من عائلة من رجال الأعمال الأثرياء، يشتري الكتب، وكوني أعمل في حانوت طباعة، تابع لدار الأيتام، كنت أعيد طباعتها سرًا، وكان بالتاسار بستوس، الذي من الريف، حيث يمتلك والده عزبة كبيرة، يحول الكتب إلى أفعال. كان يريد أن يصبح محاميًا في ظل نظام يحتقر المحامين ويتهمهم بإثارة قضايا لا تنتهي، بالإضافة إلى الحقد والضغينة. وما كانوا يخشونه هو أن نثقف المحامين الكريوليين الذين سيتحدثون من أجل الشعب ويحققون الاستقلال. وكانت هذه مشكلة بالتاسار الحقيقية: كان عليه أن يدرس في بوينس آيرس دون جامعة ويعتمد، مثل صديقيه دوريغو وأنا، فاريلا، على الكتب المهربة والمكتبات الخاصة. وكانت السلطات تراقبنا. كان نائب الملك الأخير على صواب حين قال إن نشر الإغواء في بوينس آيرس ينبغي أن يتوقف مضيفًا أن هذه الرزيلة تبدو متفشية في كل مكان.
SKU: n/a -
الترجمة, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسية
تخيلات مضغوطة
0 out of 5(0)المؤلف : عبد السلام بن خدة
عدد الصفحات : 105
سنة النشر : 2021
ISBN : 978-9923-40-146-0
تضم هذه الأنتولوجيا (162) ميكروقصة أبدعها (24) كاتبا من أجيال مختلفة، ومن حساسيات فنية متنوعة : نجد ممثلة داخلها ” الحساسية الفنية الإيبيرولاتينة ” و ” الحساسية الفنية الفرنكفونية “.
SKU: n/a -
الترجمة, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسية
الجماعة الغامضة
0 out of 5(0)ترجمة : محمد مزيان
عدد الصفحات : 92
سنة النشر : 2021
ISBN : 978-9923-40-092-0
تعد أعمال “بلانشو” اليوم هي الأكثر مقروئية في فرنسا وخارجها، خاصة في أميركا التي ارتبط فيها اسمه بـ “الفلسفة التفكيكية”. وتمثل أعماله ثمرة تجربة ترحال عبر ثلاثة حقول متداخلة: السياسة، الفلسفة والأدب.
لكن العبور عبر خطوط تماس هذه الفروع المعرفية ظل محكومًا بأفق مخصوص للأدب. فالأدب عند بلانشو هو الإمكانية القصوى للتفكير فيما ظل طي النسيان.
لقد دأب بلانشو على الإعمال الجذري لهذا المفهوم المبدع للأدب وذلك من خلال جملة من المفاهيم: المحايد le neutre، الخارج le dehors، العتمة la nuit، الكاتب، الأدب، الموت، النص، اللغة، الكتابة، القراءة… لعل ذلك ما يؤكده هذا العمل الذي نقدم هاهنا ترجمته العربية الأولى: الجماعة الغامضة.
سيسمح العمل الأدبي -ولربما أفضل من غيره- بتقصي ماهية الجماعة بوصفها سرًا، لكنها السر الذي لا يخفي شيئًا. ليست الجماعة مما هو معطى في شيء، بل إنها ما سيحل أبدًا. الجماعة، إذن، إمكانية مفتوحة، فسحة الحرية التي تسمح بإمكان الأغيار بما هم كذلك.
إن هذا المفهوم المستجد للجماعة لم يشرع في بنائه إلا مطلع ثمانينيات القرن الماضي وذلك بعدما تجلت، نظريًا وعلميًا، حدود التصور الماركسي للجماعة، أي الجماعة المبنية على مبدأ المطابقة، مطابقة الجميع للجميع: اختزال الفرديات في نموذج معطى سلفًا.
SKU: n/a
There are no reviews yet.