الوزن | 0,0036 كيلوجرام |
---|---|
الأبعاد | 21,5 × 13,5 سنتيميتر |
مفهوم الزمان
2 متوفر في المخزون
ترجمة : محمد مزيان
عدد الصفحات :76
سنة النشر :2021
ISBN :978-9923-40-133-0
” مفهوم الزمان” هو في الأصل محاضرة قدّمها “هايدجر” في يوليوز سنة 1924 أمام الجمعية اللاهوتية في”ماربورغ”.وهي محاضرة لها قيمة خاصة تختلف عن كل محاضرات “هايدجر” من حيث إنها مهّدت لكتابه العمدة: “الكينونة والزمان”. إنها بذلك ليست تمهيدا لكتاب بين كتب أخرى ،بل يتعلق الأمر بكتاب القرن الذي ستظل القرون القادمة تحاوره إن إيجابا أو سلبا ،معه أو ضده. كتاب من مستوى قيمة أربعة كتب وجّهت – كما يقول “ليفيناس”- مسار الفكر البشري وطبعت تاريخ الفلسفة بميسمها الخاص. قيمة هذه المحاضرة، إن عنوان “مفهوم الزمان” هو عنوان هذه المحاضرة، لكن أيضا هو عنوان مقالة كتبها “هايدجر” بمناسبة نشر المراسلات المتبادلة بين “دلتاي” و “يورك فون فارتنبورغ”. والعملان معا شكّلا الجزء 64 من الأعمال الكاملة (2004).
د.ع 2.531 د.ع 5.062
2 متوفر في المخزون
Based on 0 reviews
Be the first to review “مفهوم الزمان” إلغاء الرد
منتجات ذات صلة
-
الترجمة, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسية
الحملة
0 out of 5(0)ترجمه : اسامه سبير
عدد الصفحات : 366
سنة النشر : 2021
ISBN :978-9923-40-208-5
يقول الغريق: كنا نتخفى من الثكنات، والوشاية، والأسلاك التي تتعثر بين أقدامنا.كان البحر شاحبا وهو يتحايل على أجسادنا بالنميمة.
تقول الأم: كان الله يسقي حدائقه برغوة أنفاسهم اللاهثة بالخذلان.
أقول: كلما أردت الرسم وجدت الغرقى يكتظون فوق القماشة، ويحرثون البياض.
في ليلة 24 أيار من عام 1810م، دخل بالتاسار بستوس غرفة نوم الماركيزة دي كابرا، زوجة رئيس المحكمة الملكية العليا في ريو دي لا بلاتا، واختطف طفلها حديث الولادة واضعًا مكانه طفلًا أسود، ابن عاهرة كانت قد جلدت لتوها.
الحكاية جزء من قصة ثلاثة أصدقاء هم خابيير دوريغو، بالتاسار بستوس، وأنا، ماويل فاريلا، ومدينة تدعى بوينس آيرس كنا نصارع فيها للحصول على ثقافة، وهي مدينة مهربين محرجين جدًا من إظهار ثرواتهم. وعلى الرغم من أن هناك أربعين ألفًا منا، نحن سكان بوينس آيرس كما ندعو أنفسنا، فإن هذه المدينة قذرة، منازلها منخفضة وكنائسها كالحة. ترتدي مظهرًا من الحشمة المزيفة والرياء المقرف. كان الأغنياء يدفعون رشوة للأديرة كي يخفضوا بضائعهم المهربة وعمل هذا لمصلحتنا، نحن الذين نحب الأفكار والكتب: بما أن الأقفاص التي تحوي كؤوس القربان والأردية الكهنوتية لم تكن تثفتح على الحواجز الجمركية، كان الكهنة الأصدقاء يستخدمونها ليرسلوا إلينا كتبًا ممنوعة من تأليف فولتير وروسو وديدو… وكان دوريغو، المنحدر من عائلة من رجال الأعمال الأثرياء، يشتري الكتب، وكوني أعمل في حانوت طباعة، تابع لدار الأيتام، كنت أعيد طباعتها سرًا، وكان بالتاسار بستوس، الذي من الريف، حيث يمتلك والده عزبة كبيرة، يحول الكتب إلى أفعال. كان يريد أن يصبح محاميًا في ظل نظام يحتقر المحامين ويتهمهم بإثارة قضايا لا تنتهي، بالإضافة إلى الحقد والضغينة. وما كانوا يخشونه هو أن نثقف المحامين الكريوليين الذين سيتحدثون من أجل الشعب ويحققون الاستقلال. وكانت هذه مشكلة بالتاسار الحقيقية: كان عليه أن يدرس في بوينس آيرس دون جامعة ويعتمد، مثل صديقيه دوريغو وأنا، فاريلا، على الكتب المهربة والمكتبات الخاصة. وكانت السلطات تراقبنا. كان نائب الملك الأخير على صواب حين قال إن نشر الإغواء في بوينس آيرس ينبغي أن يتوقف مضيفًا أن هذه الرزيلة تبدو متفشية في كل مكان.
SKU: n/a -
الترجمة, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسية
الجماعة الغامضة
0 out of 5(0)ترجمة : محمد مزيان
عدد الصفحات : 92
سنة النشر : 2021
ISBN : 978-9923-40-092-0
تعد أعمال “بلانشو” اليوم هي الأكثر مقروئية في فرنسا وخارجها، خاصة في أميركا التي ارتبط فيها اسمه بـ “الفلسفة التفكيكية”. وتمثل أعماله ثمرة تجربة ترحال عبر ثلاثة حقول متداخلة: السياسة، الفلسفة والأدب.
لكن العبور عبر خطوط تماس هذه الفروع المعرفية ظل محكومًا بأفق مخصوص للأدب. فالأدب عند بلانشو هو الإمكانية القصوى للتفكير فيما ظل طي النسيان.
لقد دأب بلانشو على الإعمال الجذري لهذا المفهوم المبدع للأدب وذلك من خلال جملة من المفاهيم: المحايد le neutre، الخارج le dehors، العتمة la nuit، الكاتب، الأدب، الموت، النص، اللغة، الكتابة، القراءة… لعل ذلك ما يؤكده هذا العمل الذي نقدم هاهنا ترجمته العربية الأولى: الجماعة الغامضة.
سيسمح العمل الأدبي -ولربما أفضل من غيره- بتقصي ماهية الجماعة بوصفها سرًا، لكنها السر الذي لا يخفي شيئًا. ليست الجماعة مما هو معطى في شيء، بل إنها ما سيحل أبدًا. الجماعة، إذن، إمكانية مفتوحة، فسحة الحرية التي تسمح بإمكان الأغيار بما هم كذلك.
إن هذا المفهوم المستجد للجماعة لم يشرع في بنائه إلا مطلع ثمانينيات القرن الماضي وذلك بعدما تجلت، نظريًا وعلميًا، حدود التصور الماركسي للجماعة، أي الجماعة المبنية على مبدأ المطابقة، مطابقة الجميع للجميع: اختزال الفرديات في نموذج معطى سلفًا.
SKU: n/a -
الدراسات, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسية
سوسيولوجيا التراكم الثقافي
0 out of 5(0)المؤلف: د. احمد شراك
عدد الصفحات :260
سنة النشر : 2021
ISBN :978-9923-40-098-2
يحاول هذا الكتاب ان يقارب اربعه اسئله اعترضتني في اكثر من مره وهي اسئله تصب في مطلب واحد وهو مطلب التراكم الثقافي وهي تراوج مابين هواجس الذات الخارجيه وتوترات الذات الداخليه على صعيد المشهد الثقافي بصفه عامه وشموليه اما السؤال الخارجي فهو ذلك السؤال البديهي الذي اصبح يعترض كثير من الكتب والباحثين في ندوات ومؤتمرات ولقاءات حارجيه حاصه في البلاد العربيه وهو سؤال مباشر واحصائي ماحصاد ثروتك الثقافيهوكم مولود في حدائقك الرمزيه سؤال يحيل على الكتابه كمؤسسه في حد ذاتها من جهه اخرى حيث توارث العوامل الخارجيه في الكتابه كالمؤسسات والالقاب والنياشين كما كان الى وقت قريب سؤاء في المغرب او خارجه
SKU: n/a -
الدراسات, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسية
سينما هلاك -اتجاهات واشكال السينما الصهيونية
الدراسات, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسيةسينما هلاك -اتجاهات واشكال السينما الصهيونية
0 out of 5(0)المؤلف:أمير العمري
عدد الصفحات :546
سنة النشر : 2021
ISBN:978-9923-40-285-6
يشير المؤلف فى مقدمته للكتاب إلى أنه: لا يوجد مرجع واحد فى اللغات الأجنبية يستخدم تعبير “السينما الصهيونية”، بينما هناك كتب ومقالات ودراسات وأبحاث جامعية عديدة منشورة حول “الأفلام اليهودية” و”السينما اليهودية”.
ومعظم مؤلفى هذه الكتب والدراسات هم عادة من اليهود، وإن كان هناك غيرهم من غير اليهود يستخدمون التعبير نفسه، حتى أصبح مصطلحا ثابتا فى الدراسات والأبحاث الصادرة فى الغرب، بل وامتد أيضا إلى معظم الكتب والمقالات النقدية الصادرة فى الوطن العربي حول الموضوع.
ومنذ أوائل السبعينيات عرف كثير من العواصم والمدن الكبرى فى الغرب ما يسمي بـ”مهرجانات الفيلم اليهودي” أو “السينما اليهودية”، وهي مهرجانات تقام سنويا وتدعمها منظمات وجهات عديدة سينمائية وغير سينمائية، فى باريس وبروكسل وأمستردام وسان فرانسيسكو ونيويورك ولندن وغيرها.
ولا شك أن استخدام كلمة “اليهودية” و”اليهودي” لوصف سينما أو فيلم أو مهرجان سينمائي، أمر يسترعي الانتباه، فما هو المقصود من وراء ترويج مصطلحات من هذا النوع؟
هناك اتفاق بين نقاد ومؤرخي السينما فى العالم كله على استخدام تعبيرات مثل السينما الهندية والأمريكية والعربية والأفريقية لوصف النشاط السينمائي فى هذا البلد أو ذاك، وهناك الذين يميلون إلى المزيد من الدقة والتحديد، فيستخدمون تعبيرات مثل “السينما الأمريكية المستقلة” و”السينما الأخرى فى الهند” و”السينما العربية الجديدة”.. إلخ، ويطرحون تعريفاتهم المحددة لها، وهي تعريفات يدور حولها الجدل باستمرار.
ويسعى المتجادلون حولها عادة إلى تجاوز التقسيمات الجغرافية واللغوية العامة بغرض التوصل إلى تحديد فكري يرتبط بالنهج الجمالي والوسيلة الإنتاجية التي تتبناها هذه السينما أو تلك.
SKU: n/a -
الترجمة, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسية
خط في الرمال وقصص أخرى
0 out of 5(0)ترجمة : اسامة أسبر
عدد الصفحات : 106
سنة النشر : 2021
ISBN : 978-9923-40-230-6
آلن هيبرد قاص وناقد ومترجم أميركي وأستاذ الأدب الحديث في الجامعات الأميركية، وهو في هذه المجموعة القصصية التي تدور معظم أحداث قصصها في العالم العربي يكتب بعين مندمجة في جمالية الحياة اليومية والواقعية العربية وفي تناقضاتها، وهذه العين ليست خارجية ومتعالية، بل هي عين متعاطفة ومنفتحة ولا تمتلك نظرة مسبقة تجاه الآخر، وعابرة للحدود الثقافية وترى في الآخر ما يشكل امتداداً للذات وإغناء لها، والقصة هي غير الواقع ذلك أن أبنيتها خيالية وسياقاتها خيالية وفي هذا العالم المتخيل قوانين وأعراف تختلف عن قوانين وأعراف العالم الواقعي الذي يصعب وضعه في قوالب لأنه هارب بشكل دائم، لكن القصة لها خصوصيتها الفنية وتهدف إلى إمتاع القارئ وتوليد أسئلة في ذهنه ونقله من لحظته الواقعية الصرفة إلى لحظة يستطيع أن يرى فيها الواقع من منظور جديد، وهذا ما يهدف إليه آلن هيبرد، إنه يريد أن يقدم قصة مشغولة فنياً وتمتع القارىء. ترتبط قصصه بتنقله بين الشرق الأوسط والولايات المتحدة الأميركية ويتحدث بعضها عن تجارب الأميركيين في المنطقة، وقد قال إن علاقته مع المنطقة العربية عميقة جداً وتعود إلى جده الذي عمل في الأمم المتحدة ليساعد على إعادة توطين اللاجئين الفلسطينيين في عام ١٩٤٨ وتلقى منه انطباعاته الأولى عن المنطقة وشعبها.
لا يهدف الكاتب في هذه القصص إلى ”تمثيل“ الثقافة العربية بطريقة خاصة أو من منظور معين، بل يبحث عن القصص محاولاً اكتشاف أشكال مناسبة للتعبير عن أبعاد معينة للتجربة الإنسانية، إذ غالباً ما توحي الأحاديث المسموعة بالقصص وغالباً ما توحي بها التجربة ويمكن أن تكون نتاجاً نقياً للمخيلة، ولكن في النهاية الهدف هو كتابة قصة ناجحه فنياً وتهدف إلى إمتاع القارىء وتنويره، وهذا ما تهدف إليه مجموعة ”خط في الرمال وقصص أخرى“التي تقدمها دار خطوط وظلال للقراء العرب.
SKU: n/a
There are no reviews yet.