الوزن | 0,0145 كيلوجرام |
---|---|
الأبعاد | 21,5 × 13,5 سنتيميتر |
صفير خاص
2 متوفر في المخزون
المؤلف : جليل علي حيدر
عدد الصفحات : 380
سنة النشر : 2021
ISBN : 978-9923-761-94-6
الوصف. “أسد بابل” هي القصيدة العراقية الأولى التي تكتب عراق الإنهيارالحديث،بعد بدر شاكر السياب. وهي القصيدة الأولى التي تكتب”المنفى العراقي”. الأولى بإطلاق.
د.ع 4.051 د.ع 8.102
2 متوفر في المخزون
Based on 0 reviews
Be the first to review “صفير خاص” إلغاء الرد
منتجات ذات صلة
-
الترجمة, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسية
حمالو الندوب
0 out of 5(0)ترجمة : سعيد بن الهاني
عدد الصفحات : 116
سنة النشر : 2021
ISBN :978-9923-40-165-1
في مقدمة الكتاب يعترف الكاتب بأن الترجمة فعلاً خيانة، لكنه يستطرد بلمسة إبداعية حين يصرح بأنها خيانة تمارس بعشق. استوحى المترجم، بتنسيق مع الناشر، غلاف كتابه من الشاعر التشيلي روبيرتو بولانيو، وتحديداً من نص حافل بالصراخ الوجودي يرى فيه بولانيو أن “التقدم في العمر جريمة”. في هذا النص يخبرنا بولانيو أنه آثر البقاء مع “الكلاب الرومانسية” بعيداً عن “صور الألم والمتاهة”
SKU: n/a -
الدراسات, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسية
تساوق الانطولوجي والسياسي في الاثر الفني
الدراسات, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسيةتساوق الانطولوجي والسياسي في الاثر الفني
0 out of 5(0)المؤلف : د. الموليدي عزديني
عدد الصفحات :207
سنة النشر :2021
ISBN :978-9923-40-343-3
عندما يشعر المرء بتناهيه مادَّةً وروحا، وأرضا وكيانا أو مدينة ووطنا، فله من جهة التشريع الفلسفي، أن يلوذ بآخر أقاليمه من الإبداع الفنِّي بحثا عمّا عساه أن يكون المعنى الحق لتدبير المدينة. أمَّا إنْ وافق وتفلَّتت من قُدَّام عزمه وحُلمه سويَّةُ الفعلِ الحرِّ كلِّه، فله وقتئذ أن يقاوم ولو ميتافيزيقيًّا من أجل صورة ممكنة لأرض غير سليبة أو شبه حرَّة. ولعلّ، فنون الرَّسم والنحت والشعر هي آخر ما تبقَّى اليوم من الأدبيات-الأقاليم ذات الوُسْع الميتافيزيقي، هذا الذي قد تتفتَّق معه المخيّلة الفنية مكتفيةً بتشكيل عوالم لم تعُد، وبأخرى قد تنبسط النَّفس البشرية بحُسْنها وجمالها. إنَّها الحدود الخيالية المبدَعة وقد عكست وضعيات كينونية قصوى. هو ذا ما يلوِّح به أو يسعى إليه «مجسَّم النّحت المتحرّك» للشاعر-الفنَّان العراقي سمير مجيد البياتي. أمَّا عن ملكتَيْ الإبصار والبصيرة فلهما من الجهة الأخرى لدى الناقد الفني ممكنات تأويل أثر الفنون واستشكالها لا في النَّفس وحسب، وإنَّما أيضا في المصائر السياسية لتواريخ الأرض واستحالاتها الأنطولوجية. هي ذي بعض من حدود الوضعية البشرية الغليظة التي قد ترتجُّ معها المخيّلة الفلسفية، بل والمخيّلة الفنية نفسها. ومن ثمّ، ليس للمرء من بدّ ميتافيزيقي سوى استلاف عافية كيانه الكبرى من معارك أدنى أحياز الأرض وانتشال حرية وطنه الصغرى من آخرها بعثًا للأمل. لهذا وذاك، تَمْثل فلسفة القيم النقدية كرها أمام أضيق حيّز هو حقًّا من أعسر حتميات المادَّة، كتفلُّت سجين أبي غريب من حبسه، أو أيسرها كتفلُّت الفنَّان البياتي أحيانا من قبوه لحظة عرضه
SKU: n/a -
الترجمة, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسية
تخيلات مضغوطة
0 out of 5(0)المؤلف : عبد السلام بن خدة
عدد الصفحات : 105
سنة النشر : 2021
ISBN : 978-9923-40-146-0
تضم هذه الأنتولوجيا (162) ميكروقصة أبدعها (24) كاتبا من أجيال مختلفة، ومن حساسيات فنية متنوعة : نجد ممثلة داخلها ” الحساسية الفنية الإيبيرولاتينة ” و ” الحساسية الفنية الفرنكفونية “.
SKU: n/a -
الترجمة, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسية
الموسيقى المشوشة التي تاتي من الاشجار
0 out of 5(0)المؤلف : الخضر شودار
عدد الصفحات : 252
سنة النشر : 2021
ISBN : 978-9923-40-330-3
رجل يمشي وحيدا في الحديقة و بالقرب منه امرأة تمشي وحيدة، هي أيضا. كيف لنا أن نعرف؟ كما لو أن خطا بينهما، مثل خط مرسوم في ملعب. و مع ذلك، قد يبدوان في صورة فتوغرافية زوجين، ملّ كلاهما من الآخر، من الشتاءات الكثيرة التي قاسياها معا. ربما كانا، في زمن آخر، غريبين على وشك لقاء بالصدفة. أوقعت هي كتابا، و انحنت لتلتقطه، فلامست خطأ يدَه و انفتح قلبها مثل صندوق موسيقى الأطفال. فخرجت من الصندوق باللرينا صغيرة من الخشب. أنا من صنع هذا، يظن الرجل؛ حتى و إن دارت في مكانها فقط، فهي راقصة من نوع ما، و ليست مجرد قطعة خشب. هذا يفسّر، حتما، الموسيقى المشوَّشة التي تأتي من الأشجار
SKU: n/a -
الترجمة, العروض الأسبوعية, الكتب والروايات, الكتب والقرطاسية
الحملة
0 out of 5(0)ترجمه : اسامه سبير
عدد الصفحات : 366
سنة النشر : 2021
ISBN :978-9923-40-208-5
يقول الغريق: كنا نتخفى من الثكنات، والوشاية، والأسلاك التي تتعثر بين أقدامنا.كان البحر شاحبا وهو يتحايل على أجسادنا بالنميمة.
تقول الأم: كان الله يسقي حدائقه برغوة أنفاسهم اللاهثة بالخذلان.
أقول: كلما أردت الرسم وجدت الغرقى يكتظون فوق القماشة، ويحرثون البياض.
في ليلة 24 أيار من عام 1810م، دخل بالتاسار بستوس غرفة نوم الماركيزة دي كابرا، زوجة رئيس المحكمة الملكية العليا في ريو دي لا بلاتا، واختطف طفلها حديث الولادة واضعًا مكانه طفلًا أسود، ابن عاهرة كانت قد جلدت لتوها.
الحكاية جزء من قصة ثلاثة أصدقاء هم خابيير دوريغو، بالتاسار بستوس، وأنا، ماويل فاريلا، ومدينة تدعى بوينس آيرس كنا نصارع فيها للحصول على ثقافة، وهي مدينة مهربين محرجين جدًا من إظهار ثرواتهم. وعلى الرغم من أن هناك أربعين ألفًا منا، نحن سكان بوينس آيرس كما ندعو أنفسنا، فإن هذه المدينة قذرة، منازلها منخفضة وكنائسها كالحة. ترتدي مظهرًا من الحشمة المزيفة والرياء المقرف. كان الأغنياء يدفعون رشوة للأديرة كي يخفضوا بضائعهم المهربة وعمل هذا لمصلحتنا، نحن الذين نحب الأفكار والكتب: بما أن الأقفاص التي تحوي كؤوس القربان والأردية الكهنوتية لم تكن تثفتح على الحواجز الجمركية، كان الكهنة الأصدقاء يستخدمونها ليرسلوا إلينا كتبًا ممنوعة من تأليف فولتير وروسو وديدو… وكان دوريغو، المنحدر من عائلة من رجال الأعمال الأثرياء، يشتري الكتب، وكوني أعمل في حانوت طباعة، تابع لدار الأيتام، كنت أعيد طباعتها سرًا، وكان بالتاسار بستوس، الذي من الريف، حيث يمتلك والده عزبة كبيرة، يحول الكتب إلى أفعال. كان يريد أن يصبح محاميًا في ظل نظام يحتقر المحامين ويتهمهم بإثارة قضايا لا تنتهي، بالإضافة إلى الحقد والضغينة. وما كانوا يخشونه هو أن نثقف المحامين الكريوليين الذين سيتحدثون من أجل الشعب ويحققون الاستقلال. وكانت هذه مشكلة بالتاسار الحقيقية: كان عليه أن يدرس في بوينس آيرس دون جامعة ويعتمد، مثل صديقيه دوريغو وأنا، فاريلا، على الكتب المهربة والمكتبات الخاصة. وكانت السلطات تراقبنا. كان نائب الملك الأخير على صواب حين قال إن نشر الإغواء في بوينس آيرس ينبغي أن يتوقف مضيفًا أن هذه الرزيلة تبدو متفشية في كل مكان.
SKU: n/a
There are no reviews yet.